نخلبندی خواجوی کرمانی

تعرفه تبلیغات در سایت
عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس
عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس
عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس
عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس
عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس عنوان عکس
اشاره: با وجود اینکه خواجو در خود ایران شاعر کاملا شناخته شده ای نیست، بانوی ادیب، دکتر ناهید نوروزی یک اثر او را به ایتالیایی ترجمة موزون کرده و انتشارات میمزیس ( ۲۰۱۶ )، از مجموعه سیمرغ (به مدیریت پروفسورانتونیو پانائینو) در ۴۰۰ ص عهده دار چاپش شده است. با توجه به اهمیت این کار، کارلو ساکونه (استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بلونیا) در نوشتاری با عنوان «طلایه دار مطالعات خواجوشناسی در خارج از ایران» به معرفی این اثر پرداخته که پیش از مقاله بلند دکتر نوروزی، بخشایی از آن را می خوانیم: ناهید نوروزی، مقیم ایتالیا، دکتر مطالعات ادبی، تاریخی و لغت شناسی (فیلولوژیکی) و مدرس زبان فارسی در دانشگاه بلونیاست و درهمان دانشگاه در انجمن مطالعات و تحقیقاتِ اروپاـ آسیایی همکاری دارد. وی سردبیر سالنامه و دو زبانة دفترهای میخانه و نیز عضو هیأت تحریریه در مجلة مطالعات هندی ـ مدیترانه ای می باشد و مسئولیت بخش شعر فارسی در مجلة ایریس نیوز ـ مجله بین المللی شعر ـ را به عهده دارد. اهمیت برگردان کتاب همای و همایون به زبان ایتالیایی پیش از هر چیز در این است که اولین ترجمة یک اثر از خواجوی ...
نویسنده : نیلوفر ابی بازدید : 23 تاريخ : دوشنبه 1 خرداد 1396 ساعت: 16:42
برچسب‌ها :

آخرین مطالب

خبرنامه

عضویت

نام کاربري :
رمز عبور :